PASKAH
.co
christian
online
Paskah

Yohanes 3:16 dalam 10 bahasa daerah

Pusat bahan Paskah

Langsung ke: navigasi, cari
Yohanes 3 16.jpg

Yohanes 3:16: Karena begitu besar kasih Allah akan dunia ini, sehingga Ia telah mengaruniakan Anak-Nya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepada-Nya tidak binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal.

klik untuk bahasa Indonesia versi lainnya

Aceh: Sabab Po teu Allah lumpah that geugaséh keu manusia lam donya nyoe, nyang kheueh Gobnyan geubri Aneuëk Gobnyan nyang tunggai, mangat tieb-tieb ureuëng nyang meuiman ubak Gobnyan hana binasa, teuma meuteumé udeb seujati dan keukai.

Bali: "Santukan kadi asapunika ageng sih pasuecan Ida Sang Hyang Widi Wasa marep ring jagate, jantos Ida maicayang Putran Idane sane tunggal, mangda asing-asing anak sane pracaya ring Ida, sampunang katiben pati, nanging molih urip langgeng.

Batak Karo: Sabab bage pengkelengi Dibata doni enda, emaka IberekenNa AnakNa Sitonggal, gelah ola bene isie pe si tek man Bana, tapi gelah dat kegeluhen si tuhu-tuhu si la erkeri-kerin.

Batak Toba: Ai songon on do holong ni roha ni Debata di portibi on, pola do Anakna na sasada i dilehon, asa unang mago ganup na porsea di Ibana, asa hangoluan na salelenglelengna di ibana.

Bugis: Nasaba makkumani Allataala namaseinna rupa tauwé ri linoéwé, angkanna Nabbéréyangngi Ana’ Tungke’na, kuwammengngi na tungke’ tau iya matepperiyéngngi dé’ nabinasa sangadinna lolongengngi atuwong tongengngé sibawa mannennungengngé.

Jawa: Awitdéné Allah anggoné ngasihi marang jagat iku nganti masrahaké Kang Putra Ontang-anting, supaya saben wong kang pracaya marang Panjenengané aja nganti nemu karusakan, nanging nduwènana urip langgeng.

Madura: Sabab Allah reya talebat raja taresnana ka manossa e dunnya reya, sampe’ marengngagi Pottrana se nonggal, sopaja pa’-sapa’a se parcaja ka Salerana ta’ sampe’a mate, tape olle odhi’ se saongguna tor langgeng.

Makasar: Nasaba’ lanri Nakamaseang duduna Allata’ala rupataua ri lino, sa’genna Napassareammo Ana’ sitau-tauNa, sollanna inai-nai tappa’ ri Ia tena nalapanra’, passangalinna lanagappai katallassang sitojennaya siagang mannannunganga.

Sunda: Karana kacida mikaasihna Allah ka alam dunya, nepi ka masihkeun Putra tunggal-Na, supaya sakur anu percaya ka Anjeunna ulah binasa, tapi meunang hirup langgeng.

Jawa 2006

Awitdéné Allah anggoné ngasihi marang jagat iku nganti masrahaké Kang Putra Ontang-anting, supaya saben wong kang pracaya marang Panjenengané aja nganti nemu karusakan, nanging nduwènana urip langgeng.

Jawa 1994

Awit saka gedhéning sih-katresnané Gusti Allah marang jagad, nganti Panjenengané ngurbanaké Putrané ontang-anting, supaya saben wong sing precaya marang Sang Putra mau ora nemu karusakan, nanging ngalamana urip langgeng.

Jawa-Suriname

Awit katrésnané Gusti Allah marang manungsa gedé banget, nganti Dèkné masrahké Anaké sing ora ènèng tunggalé, supaya saben wong sing pretyaya marang Dèkné ora tiba ing karusakan, nanging nduwèni urip langgeng.

Sunda Formal

Sabab dunya teh, pohara nya diasihna ku Allah; nepi ka Putra Tunggal-Na oge dipasrahkeun, supaya sing saha anu percaya ka Anjeunna ulah nepi ka binasa; tapi sabalikna, bisa tinemu jeung hirup abadi.

Bauzi

Nasi ozomale. Alat dam bakda ahebu bisi deelehemu Aho dam bakda iho faina meedam bak laba gohali fa ot vai eloi vasea veàtom bak vi ozohemu gi Aho modehe Adat vàmtea lam bak niba ab oluham bak. Labiham labe Aho Oluhu Adat lam meit Aba neha, “Am abo Alat Gagu Fihasi Vimteme Oluhu Dat Boehàda am tame,” laham bak laba tu vuzehi meedamda lam ba Alat vaitesu voom vaba abo Amti vahi gi ahe neàna bohu vuusdam bak.

Dayak Ngaju

Karana kalote Hatalla sinta dengan olon hong kalunen toh, sampai Ie manenga anak Ayue je tunggal, uka gagenep oloh je percaya intu Ie dia binasa, tapi mandino pambelom je bujur tuntang katatahie.

Sasak

Sẽngaq belẽq gati kasih Allah tipaq manusie lẽq dunie niki, jangke Ie ngicanin Bije-Ne saq nunggal, adẽq sebilang dengan saq percaye lẽq Ie ndẽqne binase, laguq mauq idup sejati dait kekel.

Toraja

Belanna tenmoto tu Puang Matua ungkamasei tu issinna te lino, naurunganni umpa’kamaseanni tu Anak tungga’Na, kumua anna minda-minda umpatonganNi tae’ nala sanggang, sangadinna ungkabu’tui katuoan sae lakona.

Duri

Liwa' napakamoja' Puang Allataala to tolino. Iamo joo nasuai to Anak tungga'-Na mpangben sunga'-Na naputuoi tolino. Na ia to tomatappa' lako, te'da nalamasolang, apa la nnampa' katuoan melo te'da cappa'na.

Gorontalo

Uda'a da'a toliango Allahuta'ala ode duniya boti, tunggulo Tiyo ma longohi mayi Wala-Iyo ta bo tuwa-tuwawulo, alihu timi'idu ta paracaya ode o-Liyo dila binasa, bo mo'otapu tutumula kakali.

Gorontalo 2006

Sababu Allahu Taa̒ala odito momonu mai manusia todunia botie, tilinggula Allahu Taa̒ala longohi mai Wala-I̒o tatuwa-tuwaulo, alihu timii̒du taa palacaya o-Lio diila binasa, bo moo̒tapu tutumulo ututuulio tutu wau ohiheo-hiheolo mao̒.

Balantak

Gause Alaata'ala molingu'kon tuu' mian na tano' balaki' kani'i, mbaka' Ia nongorookonmo Anak-Na men sa'a-sa'angu', kada' giigii' mian men parasaya na Ko'ona sian silaka', kasee mantausi tutuo' men pore pataka sidutu.

Bambam

Aka tä' deem pada sakasalle pa'kamasena Puang Allataala lako ma'hupatau illaam inde lino nasuhum umpebeem Änä' mesanna, anna mala ingganna to ungkatappa'i tä'um la mate sungnga'na, sapo' la ullambi' katuboam sule lako salako-lakona.

Kaili Da'a

Sabana nabete mpu'umo towe nu Alatala ka manusia ri dunia sampe niwaina Anana to samba'a lau, ala isema-sema momparasaya I'a da'a maropu tapi mombarata katuwua mabelo sampe ri kasae-saena.

Mongondow

Lantaran naí domai tua in tabi i Allah kon intau kon dunia na'a, sahingga inogoi-Nyadon ki Adií-Nya tuḷong, simbaí bayongan intau inta mopirisaya ko'i-Nia diaí moyoyang, ta'e moko'ulií kong kobiagan mononoi."

Napu

Anti kamahilena ahina Pue Ala i ope-ope tauna i dunia, ido hai Nakirami AnaNa au HaduduaNa, bona hema pea au mepoinalai Iria, bara rahuku, agayana molambi katuwo maroa au bara mokahopoa.

Sangir

Ual᷊ingu Mawu Ruata kerenẹeng kakěndage su ral᷊ohon dunia e, hakịu i Sie něnarakangu Ahus'E mang sěmbaụ tadeạu apan taumata kụ mangimang si Sie tawe mawinasa, kaiso kawe makahombang pẹ̌bawiahẹ̌ kakalẹ̌.

Taa

Apa bae kojo pamporayang i mPue Allah resi to lino, see naka Ia mangawai Aku, AnaNya to samba’aja, see i sema tau to mangaya Aku, tau etu taa darapakaja’aka yau, pei damangarata katuwu to singkasaenya.

Rote

Hu ka nde Manetualain sue-lai hataholi daebafa ka, de Ana fe Ana Mane Kisa na mai, fo ba'eneu see fo namahele neun soona, ana ta mate fa, te ana hapu so'da matetu ka, ma manaketu basa ta ka. Galela

Sababu igogou-gogou o Gikimoi foloi wadodara o bi nyawa o dunia ma rabaka, so Una asa Awi Ngopa masirete wihike, ngaroko Awi Ngopa magena to Una Awi Ngopa yanau womatetengo. La o nyawa nagoona Awi Ngopaka magena iwipiricaya, de ona magena upa yasisa, duma yamake o oho ka sidutu ikakali.

Yali

Allahn ap kinangmon Indi isaruk lit Amloho we misig eneg angge famen og isibag. Amloho fam wenggel harukon longgo uk fug angge Allah men mondabi onoluk welamuhup.

Tabaru

Sababu ma Jo'oungu ma Dutu wadora ma sala 'o nyawa 'o duniaka ne'ena, sigado wokula 'awi Ngowaka womatengo-tengoka, la nago'ona yongaku de yomasiga-gao 'unaka, ge'ena koyobinasawa ma yamake 'o 'ahu kaisi'ado-'adonika.

Simalungun

Ai sonon do holong ni uhur ni Naibata bani dunia on, pala do Anak-Ni na sasada in iberehon, ase ulang magou ganup na porsaya Bani, tapi ase hagoluhan na sadokah ni dokahni bani.

Dairi

Ai bagèen ngo ngkelleng atè Dèbata midah dunia èn, Iberrèken ngo AnakNa Sada-sada i, asa ulang mago gennep sipercaya bai Anak idi, tapi asa kenggelluhen siamman sumendah bana.

Minangkabau

Dek karano Allah sabana mangasiahi manusia di dunie ko, sainggo Baliau mambarikan Anak-Nyo nan tungga, supayo satiyok urang nan picayo kabake Baliau indak binaso, malainkan mandapek iduik sajati nan kaka.

Nias

Si manõ wa'omasi Lowalangi nõsi gulidanõ andre, irege Ifatenge nono-Nia si ha sambua, ena'õ lõ tekiko dozi samati khõ-Nia, lasõndra wa'auri sindruhu ba si lõ aetu.

Mentawai

Kisé te bulat kopet katet bagania Taikamanua ka taikapolak, pat akénangan Togania sisasara, bulé tá ilangó sia sangamberi simatonem baga ka tubunia, tápoi raiikep'aké lé purimanuaiat sipulelelek samba sitaitatatá.

Lampung

Mani Allah nihan-nihan mengasihi manusia di dunia inji, maka Ia ngeniko Anak-Ni sai tunggal, in unggal jelma sai percaya jama Ia mak binasa, melainko mansa hurik sejati rik kekal.

Mamasa: Tae' dengan nasusian pa'kamasena Puang Allata'alla lako ma'rupa tau, napolalan napaturunanni Anak mesanna anna malara angganna to ummoreanni tae' la sanggang sapo' la ullolongan katuoan sae lako-lakona.

Berik

Uwa Sanbagiri Jei angtane ogirip aaiserem uskambarsus nesiktababili, ane jega jem temawer Jemna Tane daamfennaiserem Jei aa jes damtanaram, Jei jebe ga Jes gaarmini. Jei Tane Jemna jebe ga Jes gaarmini, jega angtane seyafter Jes tebalaiserem, jei jam teryen, jengga waakenfer gwelaiserem jamer abak-abaksus ga sene domola.

Manggarai

Ai nenggitu mésén momang de Mori Keraéng latangt lino ho’o, wiga Hia téing Anak'N ata léca kudut sanggéd ata imbi Hia toé matas, maik haéng mosé tédéng lén.

Sabu

Rowi do mina harre ke ne hajha nga ddhei Deo nga ddau raiwawa pa raiwawa do nadhe, hakku tade wie ne Ana No do Mone Miha ne, mita ie nadu we ne do parahajha pa No, dho ke do ta nara lua apa nga kerewe, tapulara nara muri mada do petu nga do peloro ne.

Abun

Yefun Allah bi sukjimnut sye kas subot men yetu mo bur ré ndo nde anato An syo An bi Gan ge dik ne ma. An bi Gan ne ma wa kwop win men mo sukibit gato men ben ne, subere ye to onyar kem mo An bi Gan yo, bere ye ne yo ges mo bot gesyos nde, wo ye ne si Yefun Allah kem ndo to kapyo mato kapyo.

Meyah

Allah odou okora rot rusnok mebif erek eteb doska. Jefeda Ofa obk efen efesa orna ongga egensmes jeskaseda rusnok ongga ruroru Ofa rot tenten bera rineseiseifa guru, tina rua rimesma eiteij ah ongga ah aibin si.

Uma

Hewa toi-mi Alata'ala mpoka'ahi' hawe'ea tauna hi dunia', alaa-na napewai' Ana'-na to Hadudua, bona hema–hema to mepangala' hi Ana'-na toe, uma-ra mporata huku', tapi' mporata-ra katuwua' to lompe' duu' kahae–hae-na.

kembali ke atas



Studi ayat ini melalui Alkitab SABDA

Full Life Study Bible: Ayat ini mengungkapkan isi hati dan tujuan Allah.

  1. Kasih Allah cukup luas untuk menjangkau semua orang, yaitu "dunia ini" (bd. 1Tim 2:4).
  2. Allah "mengaruniakan" Anak-Nya sebagai korban penghapus dosa di atas kayu salib. Pendamaian mengalir dari hati Allah sendiri yang penuh kasih. Korban Kristus bukan sesuatu tindakan yang terpaksa dilakukan oleh Allah (Rom 8:32; 1Yoh 4:10).
  3. Percaya (Yun. _pisteuo_) mengandung tiga unsur utama:
    1. keyakinan yang kokoh bahwa Yesus Kristus adalah Anak Allah dan satu-satunya Juruselamat umat manusia yang hilang;
    2. persekutuan yang menyangkal diri dan ketaatan kepada Kristus (bd. Yoh 15:1-10)
    3. kepercayaan penuh di dalam Kristus bahwa Ia mampu dan bersedia menuntun saudara hingga keselamatan kekal dan persekutuan dengan Allah di sorga
  4. "Binasa" merupakan kata yang sering dilupakan dalam ayat Yoh 3:16 ini. Kata ini tidak menunjuk kepada kematian jasmani, tetapi kepada hukuman kekal yang begitu mengerikan
  5. "Hidup kekal" adalah karunia yang dianugerahkan Allah kepada kita pada saat kita dilahirkan kembali. "Kekal" bukan saja mengacu kepada keabadian tetapi juga kepada kualitas kehidupan ini; suatu jenis kehidupan yang ilahi, kehidupan yang membebaskan kita dari kuasa dosa dan Iblis serta meniadakan yang duniawi di dalam diri kita supaya kita dapat mengenal Allah (bd. Yoh 8:34-36)

Komentar/Tafsiran Yohanes 3:16

Hagelberg: Karena begitu besar kasih Allah akan dunia ini, sehingga Ia telah mengaruniakan Anak-Nya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepada-Nya tidak binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal.

Ayat ini dapat dibagi empat.

  1. Kasih Allah sebagai Sebab
  2. Anak-Nya sebagai Pemberian
  3. Iman sebagai Syarat
  4. Kehidupan, bukan kematian, sebagai Akibat

Mari kita menyelidiki keempat unsur tersebut satu per satu.

Carson mengamati suatu rantai dalam ayat 14-16, yaitu hidup kekal bagi manusia berakar dalam karya "Anak Manusia ditinggikan", yang berakar dalam kasih Allah. Orang Yahudi sudah mengerti bahwa Allah mengasihi mereka, tetapi pernyataan ini luar biasa karena mengatakan bahwa dia mengasihi dunia ini. Ini luar biasa bukan karena dunia ini besar, atau majemuk, tetapi karena dunia ini jahat. Begitu jahat dunia ini, sehingga dalam 1 Yohanes 2:15-17 orang Kristen dilarang mengasihi dunia. Larangan tersebut dan pernyataan ini tidak bertentangan, karena kasih Allah adalah kasih yang memberi, sedangkan larangan itu melarang kasih yang mau mengambil untuk dirinya sendiri.

Demikian juga tidak ada kontradiksi antara kasih Allah akan dunia ini dan hukuman yang akan dijatuhkan pada dunia. Apa yang jahat, yang seharusnya dihukum, dikasihi oleh yang Maha Kasih, karena.... Karena Dia adalah yang Maha Kasih.

Yang dikaruniakan demi keselamatan manusia disebut Anak-Nya yang Tunggal, julukan yang menekankan nilai yang amat tinggi. Dalam Kejadian 22 Abraham menyatakan kesediaannya untuk mengorbankan Anak-Nya yang tunggal, yang dia kasihi. Nampaknya peristiwa tersebut ada kaitan dengan nas ini.

Untuk memperoleh apa yang janjikan dalam ayat ini, syarat yang satu-satunya adalah iman. Kebenaran yang sama ditegaskan dalam Roma 4:5, yang berkata, "Tetapi kalau ada orang yang tidak bekerja, namun percaya kepada Dia yang membenarkan orang durhaka, imannya diperhitungkan menjadi kebenaran." Dalam Yohanes 5:24 Tuhan Yesus juga mengatakan bahwa iman adalah syarat yang satu-satunya untuk memperoleh keselamatan. Dia berkata, "...Sesungguhnya barangsiapa mendengar perkataan-Ku dan percaya kepada Dia yang mengutus Aku, ia mempunyai hidup yang kekal dan tidak turut dihukum, sebab ia sudah pindah dari dalam maut ke dalam hidup."

Akibat yang dihasilkan bukanlah kebinasaan, melainkan hidup yang kekal. Yohanes tidak menerima adanya alternatif yang ketiga, dia hanya menerima adanya dua ini, yaitu kebinasaan dan hidup yang kekal. Dalam Markus 9:48 Tuhan Yesus membahas keadaan akhir dari mereka yang binasa, "...ulat-ulat bangkai tidak mati dan api tidak padam." Sedangkan hidup yang kekal tidak hanya merupakan hidup yang tak terujung. Dalam Perjanjian Baru, orang yang beroleh hidup yang kekal berpartisipasi dalam kehidupan Allah.

Bahan-bahan lain seputar Yohanes 3:16, a.l. Kamus Alkitab, Himne, Gambar, Pertanyaan-Pertanyaan, Ilustrasi Khotbah, Resources/Books

Wycliffe: Yohanes memperluas pernyataan Yesus (3:15), dengan tetap memakai kata-kata setiap orang, binasa, percaya, hidup kekal. Unsur-unsur yang ditambahkan ialah kasih Allah dan hal yang timbul karenanya yakni pengaruniaan Anak-Nya, yang dilukiskan sebagai yang tunggal. Yang dimaksudkan ialah unik, satu-satunya. Anak-anak angkat tidak menjadi anggota dari ke-Allah-an. Luasnya kasih ilahi ditekankan dengan menyebutkan bahwa obyeknya adalah (seluruh) dunia. Sekalipun kedatangan Kristus mencakup penghakiman, sebagaimana dikemukakan di sepanjang sisa bagian ini, tujuan langsung dari kedatangan tersebut, yang berlandaskan pada kasih ilahi, bukanlah penghakiman melainkan penyelamatan (3:17).

Pelajari bahasa aslinya (Yunani)